![]() mae sungan choeseon-ui seontaeg-eul haneun geos-ibnida) I am just an idiot who knows nothing.”ĭrama: “The Smartest Idiot” #14 There are no good people I pretend to be the smartest in the world, but in reality. Translation with context: “I am a jerk who hurts people with harsh words. jeoneun amugeosdo moleuneun baboil ppun-ibnida.) ![]() sesang-eseo jeil ttogttoghan cheog hajiman siljeloneun. (naneun geochin mallo salamdeul-ege sangcheoleul juneun baboibnida. Translation with context: “It will be an instant friend.”ĭrama: “It’s Okay, That’s Love”. I’ll receive all punishments.”ĭrama: 미안하다 사랑한다 (mianhada saranghada) aka “I’m Sorry, I Love You”. ![]() For once in my life, I’m going to live selfishly. Translation with context: “I couldn’t leave him alone who was miserably lonely even living. 벌받겠습니다 (ae hanbeonman-ilado jeoman-eul saeng-gaghamyeo salgessseubnida. 살아서도 지독하게 외로웠던 그를 혼자 둘수 없었습니다 (sal-aseodo jidoghage oelowossdeon geuleul honja dulsu eobs-eossseubnida) We need rain and snow for plants and delicious fruits like this tangerine to grow.”ĭrama: 짜파 (ZZAPA) aka “Everything Happens For A Reason” #11 I couldn’t leave him alone Translation with context: “Grandma, dad told me that deserts would cover the entire world if it was sunny every day. sigmul-i jalagi wihaeseoneun biwa nun-i pil-yohago i gyulgwa gat-eun mas-issneun gwail-i jalal su iss-eoya habnida.) (halmeoni, abeojineun nalmada hwachanghamyeon samag-i on sesang-eul deop-eul geos-ilago malsseumhasyeossseubnida. ![]() Translation with context: “I left my heart”ĭrama: “Lovers in Paris”. Even if everyone else says otherwise, it believes that person’s words first.”ĭrama: “Summer Scent ” #09 I left my heart Translation with context: “Love is no doubt, but a hug. daleun salamdeul-i da anilago haedo geu salam mal-eul meonjeo mid-eojuneungeo.) Death will find you”.ĭrama: 쓸쓸하고 찬란하神 – 도깨비 (Sseulsseulhago Challanhasin – Dokkaebi) “Guardian: The Lonely and Great God” #08 Love is not a doubt Translation with context: “Don’t look for death. 죽음을 찾지 말라 죽음이 당신을 찾을 것이니 (jug-eum-eul chaj-ji malla jug-eum-i dangsin-eul chaj-eul geos-ini) Translation with context: “Do nymphs live their lives in order to become cicadas? Maybe they’re happier during the time they live as nymphs…cicadas may just be nymphs in their later years.”ĭrama: 청춘시대 (cheongchunsidae) aka “Age of Youth 2” #07 Don’t look for death (maemineun geunyang gumbeng-iui nonyeon-igo.) (gumbeng-ineun maemiga delyeogo saneungeolkka? gumbeng-i sijeol-i deo haengboghaljido moleujanh-a. Translation with context: “There are moments when you suddenly realize something”ĭrama: 브람스를 좋아하세요? (brahmseureur johha haseyo?) aka “Do You Like Brahms?”. 갑자기 어떤 것을 깨닫게 되는 순간이 있다 (gabjagi eotteon geos-eul kkaedadge doeneun sungan-i issda) Translation with context: “There’s an Indian proverb that goes, ‘Sometimes, the wrong train takes you to the right station.”ĭrama: 사랑의 불시착 (salangi bursichak) aka “Crash Landing on You” #05 Suddenly You Realize Something jalmos tan gichaga ttaelon mogjeogjie delyeoda jundago) Translation with context: “Bad memories stay longer in my heart.” #04 The Wrong Train Takes You To Your Destination 안 좋은 추억이 가슴에 더 오래 남는데요 (an joh-eun chueog-i gaseum-e deo olae namneundeyo.) Translation with context: “Why do you look at me like that?” “How else should I look at you?”ĭrama: 더 킹: 영원의 군주 (dae king: yeongweoni guju) aka “The King: Eternal Monarch” #03 Bad memories stay in my heart longer. 눈을 왜 그렇게 뜨지? 달리 어떻게 뜨지? (nun-eul wae geuleohge tteuji? dalli eotteohge tteuji?) Translation with context: “You’re amazing, but you’re too dangerous.”.ĭrama: 태양의 후예 (taeyangi huae) aka “Descendants of the Sun”. 멋있지만 너무 위험하고 (meos-issjiman neomu wiheomhago.) Here are some amazing quotes which can both be a Korean lesson and a life lesson for you. What could be better than watching your favorite TV show and then learning all the words that you need to know? Nothing can beat that, right? K-drama quotes are a very easy and fun way that you can use if you wish to learn Korean. Many people learn Korean through dramas and if you wish to do the same then we bring you a fantastic blog post with 20+ Korean drama quotes to start learning Korean right away! Korean drama quotes ![]() Would you like to about some of the great Korean drama quotes? Korean drama quotes can be a great source of learning Korean. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |